Tuesday, April 26, 2016

Armastuse tagalas

Sandarmid sorteerisid täna vankreid
pooltühjad lükati ühte kraavi
üläänu toodi prantsuse komissari tütrele
pulmadeks

pidi vähekenegi priiskama
sest hiljem pidavat me edasi liikuma
hobused aetakse kõik vardasse
kes värskelt on manala teed läinud

laibad koristatakse nii või teisiti
haisu viib ehk tuul kui tärkab

aga tumedust hingest
ja lootust ei vii ükski tuul ega pulm

kaevikud on kaugemal eespool
rinde tulipunktis
sealt veel kostab vilinaid
ja sumbuvaid karjeid

teated liiguvad endistviisi
vähemalt see on hea
ja õnneks on pulmad tulekul

eemal pommitabamuse saanud
majast leiti pesakond kasse
need toodi ilu ja endiste aegade meenutuseks
tagalasse
nüüd peab ainult jälgima
et keegi neid pihta ei paneks
või patta ei ajaks
seda tuleb siin aegajalt ikka ette

hommikul kostitas ülem
vigastatuid mõne pehmema sõnaga
ja andis kõigile plekilis-valgeid
taskurätikuid
arvatavasti kogutud hukkunutelt
see pidavat neile tugevuse
ja hea õnne märgiks olema

kusagil eemal räbaldunud telklas
üritavad värskemad soldatid
tummasid prantsuse neiusid ära rääkida
mõni kipub rebima neid niigi
puruks riietest
mis kunagi võisid oma sitside satsidega
külapoisse hullutada
nüüd aga kaetakse nendega
purustatud aateid ja šrapnellihaavu

hea et vähemalt mõnigi mõistuse ja
inimlikkuse säilitanud on
ja vägisi tüdrukuid eemale ei vea
vahest veab kui teisi ärritunumaid
seda tegemast takistatakse

vahest aga ei vea üldse
ja järele jäävad vaid
poolnälgas inglihakatised

prantsuse komissar saadi samuti
samast majast kust tummad tüdrukudki
poistele paistis see endena
ja mõnigi arvas
et komissar seal neid omatarvis kasutas

keel on paljudel veel arusaamatu
ja tõlgid kipuvad kaduma või hukkuma
selletõttu saadi aru
et üks neist on tema tütar
kuigi tema näost tundub
et ka teised võivad temaga seotud olla

aga ended olid poistel vist väljamõeldud
selleks et saaks kuidagimoodi
mingitki vana maailma lõbusust taastada

kõige noorem ja ullikesem poistest
pandi paari komissari tütrega
eks see üks rindejaburus ole
rohkem selleks et poisist ka sängi
läbi mees teha

sest lahingut oli ta omajagu näinud
korra isegi tuharasse haavata saanud
see muidugi pakub kõigile palju nalja
lõõbitakse nii mõnigi kord
et Ernst istus end puruks

pulmad peetakse hommikul
sest siin on ajal teine tähendus
õhtud on ohtlikud
ei siis tunne keegi end kindlalt
nutetakse eralduses
või räägitakse jumalustega
aga hommikuti oleks
nagu kõik uus
taassünd valgusega

selline tunne nagu iidsed ajad
oleks tagasi
eks me mingil moel olemegi
nagu iidsete aegade inimesed
sama barbaarsed
sama eksinud

loodame et pulmad meid
vähekenegi hetkeks
tsiviliseerivad

armastusega tagalast
mõtetes teiega
lootuses.

No comments:

Post a Comment